T恤_卡因茨(三) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卡因茨(三) (第4/5页)

变作别的什么:溪流、旷野的风……再或回归到它原本的模样,一些略显松弛的软rou,我统统不能够去在意了。我仅仅知道它们有着一些策略,这些策略的目的最终都是引我去找那道褶皱,去自愿被它食用。那些乳rou似的柔波。

    “这里是我的性感带,阿兹林卡。”卡因茨说。他的金发比现在长一点现在几乎是寸头了,低下头的时候,它们在一侧薄薄碎碎地铺垫下来。他没有明确指出“这里”是哪里,他用rou壁的层次让我知晓一切。于是继嘴唇之后,我知道了他的性感带位置很浅,没有人不能cao到这里。

    我几乎不在意床伴过往的性经历,但我那天很奇怪,也许是因为初次的表现太糟糕,便图谋贬低他的经验为自己辩护。我请他说明,为何给我展现这里,以往撞击它会发生什么,抑或只是轻微剐蹭便会让他发生什么。他说:“不;不会比平时更糟。”我领会到他的潜台词,想起“猪头”的话:任何形式的性交对卡因茨都像喝水那样平常。他天然的xue已经被开发过度,没有我插手的余地。这点他在裸身钻进我们去往乡间别墅的车厢时就告诉我了。那天我却把手放在他的小腹,高度大致在我的yinjing前段插到的位置、他的“性感带”的位置,这个位置向他体内延伸,那道褶仍让我惊讶于它丰富的层次。一时间恶意涌上来。我赞叹而冰冷地说:“你的里面是这样的,那你有些活该。”

    他应该没有辩驳,没有说话,否则我会有印象。卡因茨垂着眼,沉默地用
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页