夜听竹林雨_十四行诗 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   十四行诗 (第5/6页)

/br>
    NorshallDeathbragthouwander''''stinhisshade,

    Wheernalliimethougrowest:”

    但是你永久的夏天决不会凋枯,

    你永远不会失去你美的仪态;

    Si神夸不着你在他影子里踯躅,

    你将在不朽的诗中与时间同在;

    梁牧川轻轻念出声。地道的英腔就像是开了坛的陈年老酒,韵味浓厚,让人醉于其中而飘飘然。

    这本书引用了莎士b亚十四行诗,最着名第十八首的其中一段。

    林雨疏忘了是谁跟她讲过,梁牧川是英国剑桥毕业的高材生。大概是梁家的某个亲戚吧,在筹备婚礼那段时间见过面,总是会提起另一个海外留学回来继承家里公司结果Ga0破产的公子哥,来衬托梁牧川有多么优秀。当时对着林雨疏说这段话,自然还有另一层意思:我们梁牧川娶了你,是你们林家高攀了。

    林雨疏失神,捧着书的双手失去触感,似乎是醉了。

    读中学的那段时间,在等林教授一起回家时,她背过《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》、《Ai的徒劳》,甚至有时候还给自己定了个目标:在爸爸走出会场前把它背下来。

    为什么想要背下来?林雨疏记不清当时的想法了,或许是觉得背下来就是把文字吃进肚子里,是属于她的了,又或许只是为了给自己找点乐趣。

    她Ai文学
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页