字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
005授课时间(323修) (第3/8页)
l,abutterflyofdream, AndyouarelikethewordMencholy. Ilikeforyoutobestill,andyouseemfaraway. Itsoundsasthoughyouwerementing,abuttyflyglikeadove. Andyouhearmefromfaraway,andmyvoicedoesnotreachyou: Letmeetobestillinyoursilence. 译: 由于所有的事物都充满了我的魂灵灵魂 你从这些事物之中显现,也充满了我的灵魂 你宛如我的灵魂,一只梦的蝴蝶, 你又宛如忧郁这个词。 我喜欢你沉静之时:看上去仿佛你已远去。 听上去仿佛你正在哀叹,像鸽子一样低语的一只蝴蝶。 仿佛你从远处倾听我然而我的声音达不到你 让我于你的静默中变得沉静 低沉且充满磁X的英音,与一众同学一样,晚栀讶异听着耳边抑扬顿挫的l敦腔,节选诗句结戛然,来不及收回的目光对上充满洞察的眼神,
上一页
目录
下一页