翡冷翠淑女(年下)_五夜 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   五夜 (第3/9页)

的时候,为了表示礼貌她总是用那个短语。

    她高兴地说:“谢谢告诉我这些。”

    小公子拿起一本杂志,“我们可以读一下这个。”

    那是一本意大利语杂志。问她能看懂吗?她表示完全不能。

    “愿意我为你读吗?”

    “好啊,如果你愿意的话。你真太好了!”

    仅仅读意大利语,她是听不懂的,但是每一句会为她翻译成英语。那似乎是一篇关于德国学生来参加夏令营的文章,原文里还有少量的德语。他读的意大利语真是好听。

    读到一半,小公子表示这篇文章有点儿难:“给你找个儿童读物会好一些。”

    说着,到旁边起居室的书柜里拿出一本带cHa图的童话书,她看到封面就知道是《三只小猪》。薄薄的JiNg装小册子,印得JiNg美可Ai,有的书页可以翻起来变成一整幅彩图。每一页在cHa图上印着简单的句子。依然问她是不是可以看懂,她还是不能。小公子就很耐心地为她读意大利语原文,然后译成英语给她听。

    之前外婆把一个洋娃娃留在了沙发上,也许是meimei小时候的。她就把那个娃娃抱在怀里听身侧的小公子为她读书。家里的小狗也凑了过来,跳上沙发,偎依在她身侧。去年的时候,家里的所有人就都知道,小狗很喜欢她。客厅里此时只有他们,壁炉中的火暖暖地烧着,气氛祥和。书上有的词,小公子不知怎样译成
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页