字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第六十六章性理正义 (第7/7页)
,就记住,此事乃你一人所为,与其他任何人无关。”
青夏的背影颤了颤:“是,母亲。”
她又看了我一眼,眼里尽是诀别的意味。
我怔怔地看着她远去的背影,弯腰捡起了那张被揉成一团的纸,展开。
只是一篇很普通的文章罢了。
我不明白这有什么好生气的,母亲看了我一眼:“记住,无论谁来问,此事你不知情。”
我想起来什么,捋平了最边边角,果然,露出的一行小字,也即这篇文章的题目,是《性理正义》。
————
仕妾:本文私设名词,指官吏,现代汉语中,该词应为“大臣”。
以下是设定来源及原因:
字义上看:臣该字形指的是人眼睛竖立的模样,古代奴仆面对主人是不能抬头的,只能侧头说话,所以眼睛是竖立的。相近的字还有“宦”“监监”等诸位可自行查阅这些字的甲骨文及含义。故臣该字表示为奴仆之意,后由奴仆引申指官吏。
妾该字古形为上辛下女,或指有罪女子待证,也指女性奴仆。
在本文二十五章中提到过,姜文已将妾引申为官吏。
《尚书传》曰:役人贱者,男曰臣女曰妾。
都是供人役使的贱民,还要分个男女,然后臣就被引申出了官吏,妾却意指男人再娶的女子。真是令人哀惋啊,所以我进行了如此的设定。
上一页
目录
下一章